Objetivos
pretendidos:
·
Relacionar o início do livro a explorar neste
projeto, “Mamadu, o herói surdo”, com conhecimentos adquiridos anteriormente
(descobrimentos e países pertencentes à CPLP) – Projeto "Viajar com a
Língua Portuguesa" (2012-2013)
· Distinguir os conceitos de língua e
de dialeto
·
Identificar as línguas oficiais de Portugal
Abordámos a temática desenvolvida pelas colegas no ano
passado (Viajar com a Língua Portuguesa – CPLP), a partir da leitura das
páginas 5, 6 e 7 do livro “Mamadu” onde é apresentado o país natal do
protagonista – Guiné-Bissau.
Relembrámos as
aprendizagens sobre os descobrimentos, as línguas oficiais de Portugal e a
diferença entre os conceitos de língua e de dialeto com recurso a
exemplos. A partir de um mapa mundo e em diálogo com os alunos foram enumerados
os 8 países que têm o Português como língua oficial. Alguns alunos vieram
colocar as bandeiras nacionais na sua localização geográfica (Portugal, Brasil,
Cabo Verde, Guiné Bissau, São Tomé e Príncipe, Angola, Moçambique e
Timor).
Enumerámos as
línguas oficiais de Portugal (Português, Mirandês e Língua Gestual Portuguesa)
e os dialetos existentes em Portugal e em alguns países (variantes regionais).
Iniciámos a animação de
leitura e a visualização de parte da história “Mamadu”, apresentada no
quadro interativo (até à página 21) com explicação das palavras desconhecidas
para os alunos (exemplos: paludismo e dictalologia).
No final da leitura desta
primeira parte da história colocámos questões acerca do seu desenvolvimento e
conclusão. O que irá acontecer agora? Foi proposta a elaboração, em
casa, de um final para a história.
Os alunos manifestaram muito interesse pela
história não só por dizer respeito a um menino com uma vida muito diferente
das deles, mas também por não existir ajuda no seu pais natal para a sua
condição e isso o obrigar a separar-se da família numa idade tão tenra.
Sem comentários:
Enviar um comentário